Tu plataforma de traducción continua, alojada en Francia
El hub de localización de tus proyectos impulsado por Weblate, instalado y mantenido por DINAO. Tus cadenas traducidas y tu memoria de traducción permanecen en nuestros servidores franceses — nunca en una plataforma SaaS extranjera.
¿Qué es Weblate?
Weblate es una plataforma web de traducción continua (localización) open source, utilizada por miles de proyectos de software para traducir sus interfaces y contenidos. Su principal ventaja : una integración Git nativa que conecta directamente tus repositorios GitHub o GitLab con la interfaz de traducción. Los traductores trabajan en un entorno web cómodo, y sus contribuciones vuelven automáticamente a tu código en forma de commits.
La plataforma integra una memoria de traducción, controles de calidad automáticos (coherencia de variables, puntuación, longitud, etiquetas...), sugerencias de máquina y glosarios compartidos para asegurar y acelerar el trabajo. Admite más de 600 idiomas con sus reglas de plural, así como numerosos formatos de archivos estándar de la industria.
A nivel técnico, Weblate se basa en una stack Django / Python respaldada por Celery, Redis y PostgreSQL para absorber los procesos pesados y los grandes volúmenes de cadenas. Publicada bajo licencia GPL-3.0, se autoaloja perfectamente y ofrece autenticación SSO/OIDC así como una gestión fina de permisos por proyecto e idioma, ideal para equipos y editores exigentes.
Aloja Weblate en DINAO
Niveles de recursos compatibles con los requisitos de Weblate (mínimo 2 cœurs / 4 Go / 20 Go). Alojado en Francia, gestionado.
- 2 vCPU dedicados
- 4 Go de RAM
- 40 Go NVMe
- Copias de seguridad diarias
- Gestionado y supervisado por DINAO
- 4 vCPU dedicados
- 8 Go de RAM
- 80 Go NVMe
- Copias de seguridad diarias
- Gestionado y supervisado por DINAO
- 8 vCPU dedicados
- 16 Go de RAM
- 160 Go NVMe
- Copias de seguridad diarias
- Gestionado y supervisado por DINAO
1 nivel(es) oculto(s) (recursos insuficientes para esta app) : Découverte
Detalles técnicos
Te preguntas…
¿Weblate se conecta a mi repositorio GitHub o GitLab?
Sí. Weblate integra Git nativamente: lee tus archivos de localización desde tu repositorio y devuelve las traducciones en forma de commits, e incluso de merge/pull requests. La sincronización puede ser automática en cada push.
¿Cuántos idiomas admite?
Se reconocen más de 600 idiomas, con sus reglas de plural. Weblate también gestiona numerosos formatos de archivos (PO/Gettext, JSON, YAML, XLIFF, properties, y muchos otros).
¿Para qué sirve la memoria de traducción?
Almacena todas tus traducciones anteriores y propone automáticamente las coincidencias cuando aparece una cadena similar. Esto acelera el trabajo y garantiza la coherencia terminológica de tus proyectos.
¿Dónde se alojan los datos?
En la infraestructura DINAO en Francia, en uno de los centros de datos disponibles. Tus cadenas, glosarios y memorias de traducción no salen del territorio.
¿Puedo cambiar de tarifa o exportar mis datos?
Sí. Subes o bajas de nivel en cualquier momento, y todo es exportable — Weblate es open source (GPL-3.0) y tus traducciones viven en tu propio repositorio Git, sin bloqueo.