La tua piattaforma di traduzione continua, ospitata in Francia
L'hub di localizzazione dei tuoi progetti alimentato da Weblate, installato e mantenuto da DINAO. Le tue stringhe tradotte e la tua memoria di traduzione rimangono sui nostri server francesi — mai su una piattaforma SaaS estera.
Cos'è Weblate ?
Weblate è una piattaforma web di traduzione continua (localizzazione) open source, utilizzata da migliaia di progetti software per tradurre le loro interfacce e i loro contenuti. Il suo punto di forza principale: un'integrazione Git nativa che collega direttamente i tuoi repository GitHub o GitLab all'interfaccia di traduzione. I traduttori lavorano in un ambiente web confortevole e i loro contributi tornano automaticamente nel tuo codice sotto forma di commit.
La piattaforma integra una memoria di traduzione, controlli di qualità automatici (coerenza delle variabili, punteggiatura, lunghezza, tag...), suggerimenti machine e glossari condivisi per garantire e accelerare il lavoro. Supporta oltre 600 lingue con le loro regole di plurale, nonché numerosi formati di file standard del settore.
A livello tecnico, Weblate si basa su uno stack Django / Python supportato da Celery, Redis e PostgreSQL per assorbire i carichi di lavoro pesanti e i grandi volumi di stringhe. Pubblicata con licenza GPL-3.0, può essere facilmente auto-hostata e offre l'autenticazione SSO/OIDC nonché una gestione fine dei diritti per progetto e per lingua, ideale per team e editori esigenti.
Alloggia Weblate su DINAO
Livelli di risorse compatibili con i requisiti di Weblate (2 cœurs / 4 Go / 20 Go minimo). Ospitato in Francia, fully managed.
- 2 vCPU dedicati
- 4 Go di RAM
- 40 Go NVMe
- Backup quotidiani
- Fully managed & supervisionato da DINAO
- 4 vCPU dedicati
- 8 Go di RAM
- 80 Go NVMe
- Backup quotidiani
- Fully managed & supervisionato da DINAO
- 8 vCPU dedicati
- 16 Go di RAM
- 160 Go NVMe
- Backup quotidiani
- Fully managed & supervisionato da DINAO
1 livello/i nascosto/i (risorse insufficienti per questa app) : Découverte
Dettagli tecnici
Ti chiedi…
Weblate si connette al mio repository GitHub o GitLab?
Sì. Weblate integra nativamente Git: legge i tuoi file di localizzazione dal tuo repository e restituisce le traduzioni sotto forma di commit, o anche di merge/pull request. La sincronizzazione può essere automatica a ogni push.
Quante lingue sono supportate?
Più di 600 lingue sono riconosciute, con le loro regole di plurale. Weblate gestisce anche numerosi formati di file (PO/Gettext, JSON, YAML, XLIFF, properties, e molti altri).
A cosa serve la memoria di traduzione?
Memorizza tutte le tue traduzioni passate e propone automaticamente le corrispondenze quando una stringa simile riappare. Questo accelera il lavoro e garantisce la coerenza terminologica dei tuoi progetti.
Dove sono ospitati i dati?
Sull'infrastruttura DINAO in Francia, in uno dei datacenter disponibili. Le tue stringhe, glossari e memorie di traduzione non escono dal territorio.
Posso cambiare formula o esportare i miei dati?
Sì. Puoi aumentare o diminuire il livello in qualsiasi momento, e tutto è esportabile — Weblate è open source (GPL-3.0) e le tue traduzioni vivono nel tuo repository Git, senza lock-in.