Votre plateforme de traduction continue, hébergée en France
Le hub de localisation de vos projets propulsé par Weblate, installé et maintenu par DINAO. Vos chaînes traduites et votre mémoire de traduction restent sur nos serveurs français — jamais sur une plateforme SaaS étrangère.
Qu'est-ce que Weblate ?
Weblate est une plateforme web de traduction continue (localisation) open source, utilisée par des milliers de projets logiciels pour traduire leurs interfaces et leurs contenus. Sa force majeure : une intégration Git native qui relie directement vos dépôts GitHub ou GitLab à l'interface de traduction. Les traducteurs travaillent dans un environnement web confortable, et leurs contributions reviennent automatiquement dans votre code sous forme de commits.
La plateforme intègre une mémoire de traduction, des contrôles qualité automatiques (cohérence des variables, ponctuation, longueur, balises…), des suggestions machine et des glossaires partagés pour fiabiliser et accélérer le travail. Elle prend en charge plus de 600 langues avec leurs règles de pluriel, ainsi que de nombreux formats de fichiers standards de l'industrie.
Côté technique, Weblate repose sur une stack Django / Python épaulée par Celery, Redis et PostgreSQL pour absorber les traitements lourds et les gros volumes de chaînes. Publiée sous licence GPL-3.0, elle s'auto-héberge parfaitement et offre l'authentification SSO/OIDC ainsi qu'une gestion fine des droits par projet et par langue, idéale pour les équipes et les éditeurs exigeants.
Hébergez Weblate chez DINAO
Paliers de ressources compatibles avec les pré-requis de Weblate (2 cœurs / 4 Go / 20 Go minimum). Hébergé en France, infogéré.
- 2 vCPU dédiés
- 4 Go de RAM
- 40 Go NVMe
- Sauvegardes quotidiennes
- Infogéré & supervisé par DINAO
- 4 vCPU dédiés
- 8 Go de RAM
- 80 Go NVMe
- Sauvegardes quotidiennes
- Infogéré & supervisé par DINAO
- 8 vCPU dédiés
- 16 Go de RAM
- 160 Go NVMe
- Sauvegardes quotidiennes
- Infogéré & supervisé par DINAO
1 palier(s) masqué(s) (ressources insuffisantes pour cette app) : Découverte
Détails techniques
Vous vous demandez…
Weblate se connecte-t-il à mon dépôt GitHub ou GitLab ?
Oui. Weblate intègre nativement Git : il lit vos fichiers de localisation depuis votre dépôt et renvoie les traductions sous forme de commits, voire de merge/pull requests. La synchronisation peut être automatique à chaque push.
Combien de langues sont prises en charge ?
Plus de 600 langues sont reconnues, avec leurs règles de pluriel. Weblate gère aussi de nombreux formats de fichiers (PO/Gettext, JSON, YAML, XLIFF, properties, et bien d'autres).
À quoi sert la mémoire de traduction ?
Elle mémorise toutes vos traductions passées et propose automatiquement les correspondances lorsqu'une chaîne similaire réapparaît. Cela accélère le travail et garantit la cohérence terminologique de vos projets.
Où sont hébergées les données ?
Sur l'infrastructure DINAO en France, dans un des datacenters disponible. Vos chaînes, glossaires et mémoires de traduction ne quittent pas le territoire.
Puis-je changer de formule ou exporter mes données ?
Oui. Vous montez ou descendez de palier à tout moment, et tout reste exportable — Weblate est open source (GPL-3.0) et vos traductions vivent dans votre propre dépôt Git, sans verrouillage.